



خلاصه داستان:دختری که به خدا باور دارد، عاشق مردی است که به خدا باور ندارد. آن ها تصمیم می گیرند، برای ماه عسل به هند بروند و …
تیتراژ:فیلمنامه، تدوین و کارگردانی: محسن مخملبافموسیقی: کریج پروسبازیگران: محمود شکرالهی، مه نور شادزی، برات…تهیه کنندگان: وایلد بانچخانه فیلم مخملبافلابراتوار: پراساد فیلم (مدرس)تایم: 85 دقیقهسال: 1384کشور: هند35 میلی متریپخش بین الملل: کمپانی وایلد بانچحضور در جشنوارههای بین المللی فیلم:مونیخ (آلمان 2006)دوستداران سینمای آسیا (هند 2006)مونترال (کانادا 2006)توکیو فیلمکس (ژاپن 2006)پوسان(کره جنوبی 2006)



مراحل آمادهسازي جديدترين فيلم محسن مخملباف بهنام «مردي كه از برف آمد» بهزودي در هند آغاز ميشود.
محسن مخملباف كارگردان سينماي ايران به همراه همسر فيلمسازش، مرضيه مشكيني هفته گذشته به جشنواره «سينه دلسور» اسپانيا رفتند تا در مراسم تقدير از محسن مخلباف و نمايش ويژه آثار او حضور پيدا كنند. مشكيني كه در ساخت فيلم جديد «مخلباف» دستيار او بوده است، درباره «مردي كه از برف آمد» به ورايتي گفته است:
«اين فيلم روسزبان كه در قزاقستان فيلمبرداري شده است، با فيلمنامهي به قلم مخملباف، سقوط شوروي سابق و تاثير آن بر گروهي از زنان را بهتصوير كشيده است كه همسرانشان براي يافتن كار، آنها را ترك ميكنند.»
وي همچنين اظهار كرد، استوديو فيلم «وايلد بانچ» حمايت مالي از جديدترين پروژه مخملباف را بهعهده دارد و حق فروش بينالمللي آن را در اختيار گرفته است. اين استوديو فيلم فرانسوي پيش از اين نيز توليد مشترك فيلمهاي «فرياد مورچگان»، مخملباف، «اسب دوپا»ي سميرا مخملباف، «بودا از شرم فروريخت» حنا مخملباف و «سگهاي ولگرد» مشكيني را برعهده داشته بود.

حسین آریان
toronto@radiozamaneh.com
toronto@radiozamaneh.com
لونا شاد چه کارهايي کرده؟ چه چيزهايي را از دست داده و چه چيزهايي را به دست آورده است.
سال گذشته تا امسال مسوليت کاري ام خيلي زياد شده. شبي نيم ساعت در هفته و برنامه از پيش ضبط شده ي فصل ديگر شده يک ساعت (زنده) و هر روز. طبعا مسوليت من هم بيشتر شده است. آرامشي كه قبلا داشتم را الان ندارم اما آدرناليني که الان دارم را يک سال پيش نداشتم و به قول معروف هر که بامش بيش برفش بيشتر.
از اين روند راضي هستي؟فعلا بله. اما با شناختي که خودم از خودم دارم اين هم ديگر من را ارضا نخواهد کرد.
پس چه چيزي باعث مي شود که که از راضي باشي. بهتر است اين طور بپرسم که نقطه ي روشن کاري خودت را کجا مي بيني
اين کار و مسئوليت جديد باعث شده است که من خودم را بهتر بشناسم و خودم را به چالش بگيرم. اصلا فکر نمي کردم که بتوانم روزي يک برنامه زنده يک ساعته را با چنين خونسردي اجرا کنم و تا اين حد مردم و انرژي آنها رو حس کنم و در ضمن پيامي رو که براي آنها دارم به سادگي منتقل کنم.
برويم سراغ جنبه ي ديگري از کار تو. بازيگر نقش اول آخرين فيلم محسن مخملباف هستي. در مورد فيلم جديدت توضيح بده؟
برويم سراغ جنبه ي ديگري از کار تو. بازيگر نقش اول آخرين فيلم محسن مخملباف هستي. در مورد فيلم جديدت توضيح بده؟
کار جالبي بود و البته تجربه سخت و خوبي.
"فرياد مورچه ها" بيش از يک سال پيش در هند فيلم برداري شد و چند ماهي ست که پخش شده است و در پنج فستيوال مهم هم شرکت کرده است. البته من فقط در فستيوال مونترال شرکت کردم. فيلم در مورد سفر عرفاني يک زوج ايراني به هند است. سفر زني خداپرست و مردي بي دين.
شباهت تو با زن فيلم چقدر بود؟
شباهت تو با زن فيلم چقدر بود؟
اصلا لونا نقطه مشترکي با زن فيلم مخملباف داشت؟
از يک جهت شبيه بود، يعني همان قدر که من به دنبال فلسفه زندگي و خوشبختي هستم، او هم به دنبال همين فلسفه بود. اما زن فيلم به شدت علاقه به مادر شدن داشت که من اين طور نيستم.کار کردن با مخملباف چطور بود؟متفاوت.اين تفاوت را توضيح بده؟ مخملباف در حين کارگرداني معلم است حتي در کوچکترين شات ها. اما از طرفي ديگر انتظار دارد که بازيگر با ريتم او به جلو برود. مي توانم بگويم صد در صد متفاوت با سينماي حرفه اي غرب.
و تجربه ي کاري ات با کيارستمي؟
و تجربه ي کاري ات با کيارستمي؟
تجربه با کيارستمي بسيار کوتاه بود. کمپاني ام کا 2 تهيه کننده ي فيلم بود و متد و روش فرانسويها در کار بسيار با من مي خواند.
جز بازيگري و مجري گري اين روزها چکار مي کني؟
همچنان گاهي براي دل خودم نقاشي مي کنم. در صدد کار در يک تئاتر هم هستم و به کار فيلم برداري و تدوين هم ادامه مي دهم.
تو به عنوان يک زن ايراني در آمريکا در يکي از معتبرترين کانالهاي تلويزيوني اين کشور مشغول به کار هستي. اين "زن ايراني" بودن برايت مشکلي بوجود نياورده است؟
هر فردي تجربه اش را در چهارچوب فرهنگي که در آن پرورش يافته بيان مي کند، من بزرگ شده فرانسه هستم و چون شخصيتم در آن کشور شکل گرفته است خودم را به عنوان يک "زن ايراني" معرفي نمي کنم. حتي به عنوان يک زن فرانسوي هم معرفي نمي کنم. دو فرهنگه بودن خواه نا خواه از شما يک شهروند جهاني مي سازد. بنابراين من فقط يک زن هستم و در پاسخ به سئوال بعدي ات اين زن بودن نه در آمريکا و نه در فرانسه مشکلي برايم ايجاد نکرده است.
دغدغه هاي سياسي ايرانيان چقدر برايت اهميت دارد مثلا برنامه انرژي هسته اي؟
درگيريهاي ذهني من در رابطه با سياست در اين حد است که ببينم اين برنامه هاي تلويزيوني ام آيا براي هموطنان من در ايران به خصوص جوانان سودمند است يا نه...
ايران؟تضاد.زنانگي؟ساده گويي.ژان پل سارتر؟پوچي.دکتر شريعتي؟حسي ندارم.و لونا شاد؟ زنانگي. منبع: روزنامه روز
بخش چهارم
پیوند های مرتبط:
پیوند های مرتبط:
فریاد مورچهها در بانک اطلاعات اینترنتی فیلمها (IMDb)
اطلاعات فیلم فریاد مورچهها در پایگاه اطلاع رسانی خانه فیلم مخملباف
محسن مخملباف در بانک اطلاعات اینترنتی فیلمها (IMDb)
خانه فیلم مخملباف
ایران اکت
گفتگو با لونا شاد بازیگر آخرین فیلم مخملباف: تابویی که شکسته شد (رادیو زمانه)
۲٫۰ ۲٫۱ مصاحبه با لونا شاد به زبان انگلیسی
صفحه رسمی برنامه فصل دیگر در پایگاه اطلاع رسانی بخش فارسی صدای آمریکا
شباهنگ (تلویزیون فارسی صدای آمریکا)
لونا شاد از صدای آمریکا رفت (وبگاه خبرنگاران صلح)
مصاحبه رادیویی لونا شاد با رادیو زمانه
برنامه تلویزیونی شباهنگ (صدای آمریکا)
لونا شاد در بانک اطلاعات اینترنتی فیلمها (IMDb)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر